Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Albaneză-Germană - po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăGermană

Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană

Titlu
po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat
Text
Înscris de d-m-l
Limba sursă: Albaneză

po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat

Titlu
Ja, es ist wahr, ich schrieb ...
Traducerea
Germană

Tradus de Rodrigues
Limba ţintă: Germană

Ja, es ist wahr, ich schrieb schon lange nicht mehr.
Observaţii despre traducere
bridge by "liria" (points shared):

yes, this is true, I havent wrote for a long time

or

yes, this is true, I havent wrote a long text.
(Ja, es ist wahr, ich schrieb keinen langen Text).
Validat sau editat ultima dată de către nevena-77 - 26 Februarie 2010 09:52