ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アルバニア語-ドイツ語 - po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 日常生活
タイトル
po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat
テキスト
d-m-l
様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語
po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat
タイトル
Ja, es ist wahr, ich schrieb ...
翻訳
ドイツ語
Rodrigues
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Ja, es ist wahr, ich schrieb schon lange nicht mehr.
翻訳についてのコメント
bridge by "liria" (points shared):
yes, this is true, I havent wrote for a long time
or
yes, this is true, I havent wrote a long text.
(Ja, es ist wahr, ich schrieb keinen langen Text).
最終承認・編集者
nevena-77
- 2010年 2月 26日 09:52