Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Engleză - Etiam cervi cornua habent et cornibus certant....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăEnglezăPoloneză

Categorie Poezie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Etiam cervi cornua habent et cornibus certant....
Text
Înscris de agatkowa92
Limba sursă: Limba latină

Etiam cervi cornua habent et cornibus certant. Viri, qui cervos necant,cornua cervorum servanta aut magno pretio vendunt
Observaţii despre traducere
na język polski :)

<hw> 02/03-10 Bamsa </hw>

Titlu
Deer also have antlers and fight with the horns...
Traducerea
Engleză

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Engleză

Deer also have antlers and fight with the horns. People, who kill deer, retain antlers or sell them for a good price.
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 12 Martie 2010 23:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Martie 2010 15:28

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi AnetaB

The English is fine but this seems like it could be homework to me. What do you think? As I haven't got me admin tools back yet, I will flag it just to check it out.

Bises
Tantine

5 Martie 2010 15:37

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Yes it is, dear Ruth, but during your absence the rules about proceeding with homeworks changed. Look here, please.

It has been put on standby until 02/03/10. Now, we can translate the text.

5 Martie 2010 15:37

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Tantine,

We decided to change a bit that "homework" feature.
Now, instead of simply removing the request, we set it in standby for a fortnight and afterwards we release it for translation. Bamsa did that (check the remarks under the request) and it was released on March 2nd.

5 Martie 2010 20:48

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Ok thanks for the information, sorry about that.

Now I can set a poll

Bises
Tantien