Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Daneză-Franceză - Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Text
Înscris de
Minny
Limba sursă: Daneză
Jeg drømte,
at jeg stod i
begivenhedernes centrum,
men da jeg vågnede,
lå jeg i sengen
som sædvanligt.
Observaţii despre traducere
aforisme
Titlu
Je rèvais que j'étais au centre des évèments,...
Traducerea
Franceză
Tradus de
gamine
Limba ţintă: Franceză
Je rêvais
que j'étais
au centre des évènements.
Mais quand je me suis réveillé
j'étais, comme d'habitude,
couché dans mon lit.
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 24 Februarie 2010 10:28