Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



44Traduko - Dana-Franca - Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaFrancaAngla

Kategorio Pensoj

Titolo
Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Teksto
Submetigx per Minny
Font-lingvo: Dana

Jeg drømte,
at jeg stod i
begivenhedernes centrum,
men da jeg vågnede,
lå jeg i sengen
som sædvanligt.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme

Titolo
Je rèvais que j'étais au centre des évèments,...
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Je rêvais
que j'étais
au centre des évènements.
Mais quand je me suis réveillé
j'étais, comme d'habitude,
couché dans mon lit.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 24 Februaro 2010 10:28