Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



44Käännös - Tanska-Ranska - Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRanskaEnglanti

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Teksti
Lähettäjä Minny
Alkuperäinen kieli: Tanska

Jeg drømte,
at jeg stod i
begivenhedernes centrum,
men da jeg vågnede,
lå jeg i sengen
som sædvanligt.
Huomioita käännöksestä
aforisme

Otsikko
Je rèvais que j'étais au centre des évèments,...
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Je rêvais
que j'étais
au centre des évènements.
Mais quand je me suis réveillé
j'étais, comme d'habitude,
couché dans mon lit.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 24 Helmikuu 2010 10:28