Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Danski-Francuski - Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Tekst
Poslao
Minny
Izvorni jezik: Danski
Jeg drømte,
at jeg stod i
begivenhedernes centrum,
men da jeg vågnede,
lå jeg i sengen
som sædvanligt.
Primjedbe o prijevodu
aforisme
Naslov
Je rèvais que j'étais au centre des évèments,...
Prevođenje
Francuski
Preveo
gamine
Ciljni jezik: Francuski
Je rêvais
que j'étais
au centre des évènements.
Mais quand je me suis réveillé
j'étais, comme d'habitude,
couché dans mon lit.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 24 veljača 2010 10:28