Traducerea - Greacă-Engleză - to Ï€Ïόσεξα ότι είναι μαζί με της Ï€Îνυς. Ελπίζω να...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email | to Ï€Ïόσεξα ότι είναι μαζί με της Ï€Îνυς. Ελπίζω να... | | Limba sursă: Greacă
to Ï€Ïόσεξα ότι είναι μαζί με της Ï€Îνυς. Ελπίζω να σας πετÏχω κ τους δÏο. Μεσοβδόμαδα θα εÏθω. Καλή επιτυχία κ στους δÏο |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
I noticed that it is with Penny's. I hope I'll catch up with you both. In the middle of the week I'll be there. Good luck to both of you. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Noiembrie 2010 17:29
Ultimele mesaje | | | | | 17 Noiembrie 2010 14:30 | | User10Numărul mesajelor scrise: 1173 | I hope I'll get you both-->I hope I'll catch up with you both, meaning " I hope I'll reach just in time/soon enough to meet you both." |
|
|