Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - to πρόσεξα ότι είναι μαζί με της πένυς. Ελπίζω να...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
to πρόσεξα ότι είναι μαζί με της πένυς. Ελπίζω να...
テキスト
khalili様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

to πρόσεξα ότι είναι μαζί με της πένυς. Ελπίζω να σας πετύχω κ τους δύο. Μεσοβδόμαδα θα ερθω. Καλή επιτυχία κ στους δύο

タイトル
I noticed that...
翻訳
英語

vickoulina様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I noticed that it is with Penny's. I hope I'll catch up with you both. In the middle of the week I'll be there. Good luck to both of you.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 11月 17日 17:29





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 11月 17日 14:30

User10
投稿数: 1173
I hope I'll get you both-->I hope I'll catch up with you both, meaning " I hope I'll reach just in time/soon enough to meet you both."