Prevođenje - Grčki-Engleski - to Ï€Ïόσεξα ότι είναι μαζί με της Ï€Îνυς. Ελπίζω να...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail | to Ï€Ïόσεξα ότι είναι μαζί με της Ï€Îνυς. Ελπίζω να... | | Izvorni jezik: Grčki
to Ï€Ïόσεξα ότι είναι μαζί με της Ï€Îνυς. Ελπίζω να σας πετÏχω κ τους δÏο. Μεσοβδόμαδα θα εÏθω. Καλή επιτυχία κ στους δÏο |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
I noticed that it is with Penny's. I hope I'll catch up with you both. In the middle of the week I'll be there. Good luck to both of you. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 studeni 2010 17:29
Najnovije poruke | | | | | 17 studeni 2010 14:30 | | | I hope I'll get you both-->I hope I'll catch up with you both, meaning " I hope I'll reach just in time/soon enough to meet you both." |
|
|