Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Limba latină-Franceză - nosne romani?Ex quo tempore? Ex quo julius...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
nosne romani?Ex quo tempore? Ex quo julius...
Text
Înscris de
perrellon
Limba sursă: Limba latină
nosne romani?Ex quo tempore? Ex quo julius expugnavit, quod ipse saepe commemorabat. egon romanus sum? Profecto es! Asterix verum dixit et nos imperio romano tenemur.
Titlu
Astérix
Traducerea
Franceză
Tradus de
alexfatt
Limba ţintă: Franceză
Sommes-nous Romains? Depuis quand? Depuis que César [nous] a vaincu[s], comme il l'a relaté à mainte reprise. Moi, suis-je romain? Certainement! Astérix dit vrai, nous sommes sous la domination romaine.
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 29 Octombrie 2010 13:31