Textul original - Spaniolă - Viajo, luego existo. Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Expresie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| | | Limba sursă: Spaniolă
Viajo, luego existo. | Observaţii despre traducere | Si lo dicho por Descartes "Pienso. Luego existo." se traduce al latÃn como "cogito ergo sum", mi pregunta es cómo poder traducir "Viajo. Luego existo." |
|
Editat ultima dată de către greenglish - 3 Februarie 2011 12:18
|