Originala teksto - Hispana - Viajo, luego existo. Nuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Esprimo  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| | | Font-lingvo: Hispana
Viajo, luego existo. | | Si lo dicho por Descartes "Pienso. Luego existo." se traduce al latÃn como "cogito ergo sum", mi pregunta es cómo poder traducir "Viajo. Luego existo." |
|
Laste redaktita de greenglish - 3 Februaro 2011 12:18
|