Оригинален текст - Испански - Viajo, luego existo. Текущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:  
Категория Израз  Молбата е за превод само на смисъла.
| | Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от greenglish | Език, от който се превежда: Испански
Viajo, luego existo. | | Si lo dicho por Descartes "Pienso. Luego existo." se traduce al latÃn como "cogito ergo sum", mi pregunta es cómo poder traducir "Viajo. Luego existo." |
|
Най-последно е прикачено от greenglish - 3 Февруари 2011 12:18
|