Traducerea - Franceză-Klingonă - Traduction-spécifiques-d'interrogationStatus actual Traducerea
Traduceri cerute:
Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet
| Traduction-spécifiques-d'interrogation | TraducereaFranceză-Klingonă Înscris de cucumis | Limba sursă: Franceză
La traduction doit respecter les règles spécifiques de chaque langue. Par exemple en Espagnol le point d'interrogation inversé en début de phrase, en Japonais les phrases se terminent avec \"。\" (pas avec \".\" et il n'y a pas d'espace avant la prochaine phrase, ect... |
|
21 Iulie 2005 12:22
|