Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Olandeză-Sârbă - Hey baby, We zouden niets doen aan valentijn,...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Hey baby, We zouden niets doen aan valentijn,...
Text
Înscris de
nicole29
Limba sursă: Olandeză
Hey baby,
We zouden niets doen aan valentijn, maar toch nog iets van mij,
Kusjes
Schatje, ik hou van je.
Titlu
Zdravo seceru, nista ne mozemo da ucinimo......
Traducerea
Sârbă
Tradus de
Cinderella
Limba ţintă: Sârbă
Zdravo seceru,
Nista ne mozemo da ucinimo oko Sv.Valentina, ali jos uvek, ovde ima necega za mene,
Ljubim te.
Duso, volim te.
Validat sau editat ultima dată de către
Cinderella
- 11 Februarie 2007 13:09