Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Nizozemski-Srpski - Hey baby, We zouden niets doen aan valentijn,...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Hey baby, We zouden niets doen aan valentijn,...
Tekst
Poslao
nicole29
Izvorni jezik: Nizozemski
Hey baby,
We zouden niets doen aan valentijn, maar toch nog iets van mij,
Kusjes
Schatje, ik hou van je.
Naslov
Zdravo seceru, nista ne mozemo da ucinimo......
Prevođenje
Srpski
Preveo
Cinderella
Ciljni jezik: Srpski
Zdravo seceru,
Nista ne mozemo da ucinimo oko Sv.Valentina, ali jos uvek, ovde ima necega za mene,
Ljubim te.
Duso, volim te.
Posljednji potvrdio i uredio
Cinderella
- 11 veljača 2007 13:09