ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-セルビア語 - Hey baby, We zouden niets doen aan valentijn,...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Hey baby, We zouden niets doen aan valentijn,...
テキスト
nicole29
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
Hey baby,
We zouden niets doen aan valentijn, maar toch nog iets van mij,
Kusjes
Schatje, ik hou van je.
タイトル
Zdravo seceru, nista ne mozemo da ucinimo......
翻訳
セルビア語
Cinderella
様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語
Zdravo seceru,
Nista ne mozemo da ucinimo oko Sv.Valentina, ali jos uvek, ovde ima necega za mene,
Ljubim te.
Duso, volim te.
最終承認・編集者
Cinderella
- 2007年 2月 11日 13:09