Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Greacă - é impossivel ser feliz sozinho
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
é impossivel ser feliz sozinho
Text
Înscris de
vauzynha
Limba sursă: Portugheză braziliană
é impossivel ser feliz sozinho
Titlu
είναι αδÏνατο να είμαι ευτυχισμÎνος μόνος
Traducerea
Greacă
Tradus de
xristos
Limba ţintă: Greacă
είναι αδÏνατο να είμαι ευτυχισμÎνος μόνος
Observaţii despre traducere
for f. είναι αδÏνατο να είμαι ευτυχισμÎνη μόνη
Validat sau editat ultima dată de către
irini
- 5 Martie 2007 19:55
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
1 Mai 2007 21:09
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Δεν Ï€ÏÎπει να είναι "να είσαι" η "να είναι κανείς";