Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Грецька - é impossivel ser feliz sozinho
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
é impossivel ser feliz sozinho
Текст
Публікацію зроблено
vauzynha
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
é impossivel ser feliz sozinho
Заголовок
είναι αδÏνατο να είμαι ευτυχισμÎνος μόνος
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
xristos
Мова, якою перекладати: Грецька
είναι αδÏνατο να είμαι ευτυχισμÎνος μόνος
Пояснення стосовно перекладу
for f. είναι αδÏνατο να είμαι ευτυχισμÎνη μόνη
Затверджено
irini
- 5 Березня 2007 19:55
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Травня 2007 21:09
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Δεν Ï€ÏÎπει να είναι "να είσαι" η "να είναι κανείς";