Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Grčki - é impossivel ser feliz sozinho
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
é impossivel ser feliz sozinho
Tekst
Poslao
vauzynha
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
é impossivel ser feliz sozinho
Naslov
είναι αδÏνατο να είμαι ευτυχισμÎνος μόνος
Prevođenje
Grčki
Preveo
xristos
Ciljni jezik: Grčki
είναι αδÏνατο να είμαι ευτυχισμÎνος μόνος
Primjedbe o prijevodu
for f. είναι αδÏνατο να είμαι ευτυχισμÎνη μόνη
Posljednji potvrdio i uredio
irini
- 5 ožujak 2007 19:55
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
1 svibanj 2007 21:09
kafetzou
Broj poruka: 7963
Δεν Ï€ÏÎπει να είναι "να είσαι" η "να είναι κανείς";