Textul original - Suedeză - du är en man av inget om du inte sätter din...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Expresie - Casă/Familie
| du är en man av inget om du inte sätter din... | | Limba sursă: Suedeză
du är en man av inget om du inte sätter din familj främst | Observaţii despre traducere | detta ska vara ett italienskt/neapelitanskt uttryck men jag har inte den italienska översättningen, nÃ¥gra av orden kan säkert vara annorlunda men ändÃ¥ mena samma sak |
|
25 Martie 2007 19:20
|