Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Franceză - Während des Betriebes wird mit abgasen ein...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăFranceză

Titlu
Während des Betriebes wird mit abgasen ein...
Text
Înscris de ANCIAN
Limba sursă: Germană

Während des Betriebes wird mit abgasen ein Germisch aus CO und CH freigesetzt. Um Unfällen vorzubeugen, solltenSie das Gerät niemals in geschlossenen Räumen betrieben. Müssen Sie das Gerät doch in geschlossenen Räumen betrieben, müssen Sie die Abgase nach auSSen ableiten und die Ausgabe des Abgasschlauches darf nicht weniger als 1 m von Katalysatoren sein.

Titlu
Pendant le fonctionnement
Traducerea
Franceză

Tradus de miki25000
Limba ţintă: Franceză

Pendant le fonctionnement, un mélange de CO et CH est dégagé avec les gaz d'échappement. Pour éviter les accidents, n'actionnez jamais l'appareil dans des locaux fermés. Si vous devez tout de même actionner l'appareil dans des locaux fermés, vous devez évacuer les gaz d'échappement vers l'extérieur et les émissions du tuyau de gaz d'échappement ne doivent pas être à moins d'1 m des catalyseurs.
Observaţii despre traducere
De l'allemand avec quelques fautes...
Germisch -> Gemisch
SolltenSie -> Sollten Sie
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 18 Mai 2007 11:54