Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Francese - Während des Betriebes wird mit abgasen ein...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoFrancese

Titolo
Während des Betriebes wird mit abgasen ein...
Testo
Aggiunto da ANCIAN
Lingua originale: Tedesco

Während des Betriebes wird mit abgasen ein Germisch aus CO und CH freigesetzt. Um Unfällen vorzubeugen, solltenSie das Gerät niemals in geschlossenen Räumen betrieben. Müssen Sie das Gerät doch in geschlossenen Räumen betrieben, müssen Sie die Abgase nach auSSen ableiten und die Ausgabe des Abgasschlauches darf nicht weniger als 1 m von Katalysatoren sein.

Titolo
Pendant le fonctionnement
Traduzione
Francese

Tradotto da miki25000
Lingua di destinazione: Francese

Pendant le fonctionnement, un mélange de CO et CH est dégagé avec les gaz d'échappement. Pour éviter les accidents, n'actionnez jamais l'appareil dans des locaux fermés. Si vous devez tout de même actionner l'appareil dans des locaux fermés, vous devez évacuer les gaz d'échappement vers l'extérieur et les émissions du tuyau de gaz d'échappement ne doivent pas être à moins d'1 m des catalyseurs.
Note sulla traduzione
De l'allemand avec quelques fautes...
Germisch -> Gemisch
SolltenSie -> Sollten Sie
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 18 Maggio 2007 11:54