Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-French - Während des Betriebes wird mit abgasen ein...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanFrench

Title
Während des Betriebes wird mit abgasen ein...
Text
Submitted by ANCIAN
Source language: German

Während des Betriebes wird mit abgasen ein Germisch aus CO und CH freigesetzt. Um Unfällen vorzubeugen, solltenSie das Gerät niemals in geschlossenen Räumen betrieben. Müssen Sie das Gerät doch in geschlossenen Räumen betrieben, müssen Sie die Abgase nach auSSen ableiten und die Ausgabe des Abgasschlauches darf nicht weniger als 1 m von Katalysatoren sein.

Title
Pendant le fonctionnement
Translation
French

Translated by miki25000
Target language: French

Pendant le fonctionnement, un mélange de CO et CH est dégagé avec les gaz d'échappement. Pour éviter les accidents, n'actionnez jamais l'appareil dans des locaux fermés. Si vous devez tout de même actionner l'appareil dans des locaux fermés, vous devez évacuer les gaz d'échappement vers l'extérieur et les émissions du tuyau de gaz d'échappement ne doivent pas être à moins d'1 m des catalyseurs.
Remarks about the translation
De l'allemand avec quelques fautes...
Germisch -> Gemisch
SolltenSie -> Sollten Sie
Last validated or edited by Francky5591 - 18 May 2007 11:54