Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Bulgară - ayer me fui con mi novio para fuera, y me lo pasé...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Colocvial
Titlu
ayer me fui con mi novio para fuera, y me lo pasé...
Text
Înscris de
Velizarko
Limba sursă: Spaniolă
ayer me fui con mi novio para fuera, y me lo pasé de puta madre y ahora estoy muy feliz
Observaţii despre traducere
tova e pismo,koeto mi go prati edna ispanka.nqmam nikakva predstava ot ispanski,taka 4e nqma kak da dam nqkakva informaciq za dumite
Titlu
вчера излизах Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¸ и Ñи изкарах Ñупер
Traducerea
Bulgară
Tradus de
megsan
Limba ţintă: Bulgară
вчера излизах Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¸ и Ñи изкарах Ñупер и Ñега Ñъм много щаÑтлива...
Validat sau editat ultima dată de către
tempest
- 7 August 2007 16:39