Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ブルガリア語 - ayer me fui con mi novio para fuera, y me lo pasé...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ブルガリア語

カテゴリ 口語体の

タイトル
ayer me fui con mi novio para fuera, y me lo pasé...
テキスト
Velizarko様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

ayer me fui con mi novio para fuera, y me lo pasé de puta madre y ahora estoy muy feliz
翻訳についてのコメント
tova e pismo,koeto mi go prati edna ispanka.nqmam nikakva predstava ot ispanski,taka 4e nqma kak da dam nqkakva informaciq za dumite

タイトル
вчера излизах с приятеля ми и си изкарах супер
翻訳
ブルガリア語

megsan様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

вчера излизах с приятеля ми и си изкарах супер и сега съм много щастлива...
最終承認・編集者 tempest - 2007年 8月 7日 16:39