Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Albaneză-Italiană - degjo o cun kurv ben mir ti thuash asaj buces mos...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăItaliană

Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie

Titlu
degjo o cun kurv ben mir ti thuash asaj buces mos...
Text
Înscris de untamable_simo
Limba sursă: Albaneză

degjo o cun kurv ben mir ti thuash asaj buces mos te me sjell me sms je i neveritshem, pendohem per kohe qe kam kalvar me ty. per ty kam vdek ok? mos i bjer me

Titlu
senti...
Traducerea
Italiană

Tradus de Esmeralda_josephin
Limba ţintă: Italiană

senti figlio di puttana, faresti bene a dire a quella di non mandarmi più sms, sei nauseante, mi pento di avere passato del tempo con te. per te sono morta, ok?non chiamare più
Validat sau editat ultima dată de către Ricciodimare - 22 Septembrie 2007 08:20