Traducerea - Turcă-Germană - ÅŸarkı sözüStatus actual Traducerea
Categorie Cântec - Cultură | | | Limba sursă: Turcă
yas tutar oldu göçebe mutluluğun arkasından çöküntü kabrinden kalkarak kinle baktı gözleri..
çıkmaz ruhun, solmuş cesedi kanla süslü heryeri fısıldıyor , yalvarıyor bir şans istiyor
dalgalar alıp götürüyor ufukta kayboluyor.. yılların nefreti üzülmek yersiz
çıktı sonunda aptalın kehaneti yavaşça yok oldu sona erdi laneti
ölüme karşı koyamadı kemikten bedeni karanlığın oldu esiri
| Observaţii despre traducere | bu ÅŸiir bir ÅŸarkı sözüdür ve ona göre çevrilmesini arz ediyorum |
|
| | | Limba ţintă: Germană
Das Beklagen kam nach flüchtigem Glück steigt aus den Ruinen des Grabs auf mit den Augen voller Haß..
die verblassende Leiche, derer Seele nicht weiter kommt rundherum mit Blut verziert, murmelt und erbittet noch eine Chance
Wellen nehmen es weg es verschwindet am Horizont jahrelanger Haß Reue ist zwecklos
Die Weissagungen des Narrs kamen genau am Ende es ist langsam verschwunden der Fluch ist erlöscht.
der knochige Körper konnte nicht gegen den Tod behaupten er wurde zum Sklaven der Dunkelheit. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Rumo - 17 Septembrie 2007 13:53
|