Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Albaneză-Spaniolă - eh ka shyme

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăSpaniolă

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
eh ka shyme
Text
Înscris de Landy
Limba sursă: Albaneză

Eh Ka ShUmE PeR Te TrEgUaR, PoR UnE Po LeJ KeTu 3 GjErA NgA VeTjA<1> JaM NjErI ShUmE I SiNqeRtE <2> JaM ShUmE I ThJeShTe <3> JaM DhE ShUmE I QeShUr KeTo 3 GjErA Do Te Me PeLqEnTe Qe Ti KiShiN DhE NjErZiT Qe Me RrEtHoJnE PeR Me sHuMe InFoRmAcIoN KuSh Do Te KeTe ShOqErI Me MuA MuNd Te Me DeRgOjE NjE MeSSaGeS TeK Hi5 Bye Bye

Titlu
Ay, tengo muchas cosas
Traducerea
Spaniolă

Tradus de nga une
Limba ţintă: Spaniolă

Ay, tengo muchas cosas que decir, pero lo voy a dejar en tres cosas sobre mí mismo. <1> soy una persona muy sincera, <2> soy muy sencilla, <3> soy también muy alegre, y esas tres cosas quería que la gente que está conmigo tuviera también. Si quieres más información, quien quiera conocerme mejor, que me mande un mensaje a Hi5, adiós.
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 30 Noiembrie 2007 08:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Noiembrie 2007 21:34

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
Original form before correction:

ay, tengo muchas cosas de decirse, pero lo voy a dejar con tres cosas por mi mismo. <1> soy una persona muy sincero, <2> soy muy simple, <3> soy tambien muy sonriso, y esos tres cosas queria que las gentes que stan con migo tenian tambien. si queres mas informaciones, quien quire que me conosce mejor, puedes darme un mesaje, a Hi5, adios, adios

I've decided to give this translation a chance since we don't have to much people speaking Spanish and Albanian.