Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-스페인어 - eh ka shyme

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어스페인어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
eh ka shyme
본문
Landy에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

Eh Ka ShUmE PeR Te TrEgUaR, PoR UnE Po LeJ KeTu 3 GjErA NgA VeTjA<1> JaM NjErI ShUmE I SiNqeRtE <2> JaM ShUmE I ThJeShTe <3> JaM DhE ShUmE I QeShUr KeTo 3 GjErA Do Te Me PeLqEnTe Qe Ti KiShiN DhE NjErZiT Qe Me RrEtHoJnE PeR Me sHuMe InFoRmAcIoN KuSh Do Te KeTe ShOqErI Me MuA MuNd Te Me DeRgOjE NjE MeSSaGeS TeK Hi5 Bye Bye

제목
Ay, tengo muchas cosas
번역
스페인어

nga une에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Ay, tengo muchas cosas que decir, pero lo voy a dejar en tres cosas sobre mí mismo. <1> soy una persona muy sincera, <2> soy muy sencilla, <3> soy también muy alegre, y esas tres cosas quería que la gente que está conmigo tuviera también. Si quieres más información, quien quiera conocerme mejor, que me mande un mensaje a Hi5, adiós.
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 30일 08:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 21일 21:34

guilon
게시물 갯수: 1549
Original form before correction:

ay, tengo muchas cosas de decirse, pero lo voy a dejar con tres cosas por mi mismo. <1> soy una persona muy sincero, <2> soy muy simple, <3> soy tambien muy sonriso, y esos tres cosas queria que las gentes que stan con migo tenian tambien. si queres mas informaciones, quien quire que me conosce mejor, puedes darme un mesaje, a Hi5, adios, adios

I've decided to give this translation a chance since we don't have to much people speaking Spanish and Albanian.