Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Turcă - life, at its best, is a flowing, changing process...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
life, at its best, is a flowing, changing process...
Text
Înscris de
gzmni
Limba sursă: Engleză
life, at its best, is a flowing, changing process in which nothing is fixed
Observaţii despre traducere
Carl Roger tarafından söylenmiş bir söz
Titlu
Hayat, en iyi ÅŸekliyle, ....
Traducerea
Turcă
Tradus de
p0mmes_frites
Limba ţintă: Turcă
Hayat, en iyi şekliyle, akıcı, içinde hiçbir şeyin sabit olmadığı değişip duran bir süreçtir.
Validat sau editat ultima dată de către
smy
- 29 Noiembrie 2007 14:50