Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - life, at its best, is a flowing, changing process...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
life, at its best, is a flowing, changing process...
Текст
Предоставено от
gzmni
Език, от който се превежда: Английски
life, at its best, is a flowing, changing process in which nothing is fixed
Забележки за превода
Carl Roger tarafından söylenmiş bir söz
Заглавие
Hayat, en iyi ÅŸekliyle, ....
Превод
Турски
Преведено от
p0mmes_frites
Желан език: Турски
Hayat, en iyi şekliyle, akıcı, içinde hiçbir şeyin sabit olmadığı değişip duran bir süreçtir.
За последен път се одобри от
smy
- 29 Ноември 2007 14:50