Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Turkki - life, at its best, is a flowing, changing process...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
life, at its best, is a flowing, changing process...
Teksti
Lähettäjä
gzmni
Alkuperäinen kieli: Englanti
life, at its best, is a flowing, changing process in which nothing is fixed
Huomioita käännöksestä
Carl Roger tarafından söylenmiş bir söz
Otsikko
Hayat, en iyi ÅŸekliyle, ....
Käännös
Turkki
Kääntäjä
p0mmes_frites
Kohdekieli: Turkki
Hayat, en iyi şekliyle, akıcı, içinde hiçbir şeyin sabit olmadığı değişip duran bir süreçtir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
smy
- 29 Marraskuu 2007 14:50