Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Espagnol - Máxima Proteção para seus dentes.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Máxima Proteção para seus dentes.
Texte
Proposé par
Luana Escobar
Langue de départ: Portuguais brésilien
Máxima Proteção para seus dentes.
Titre
Protección Máxima para sus dientes.
Traduction
Espagnol
Traduit par
italo07
Langue d'arrivée: Espagnol
Protección Máxima para sus dientes.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 20 Mai 2008 15:37
Derniers messages
Auteur
Message
19 Mai 2008 23:34
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hola Italo,
está pefecto, pero yo invertirÃa para : "Protección Máxima..."
¿Qué te parece?
20 Mai 2008 10:15
italo07
Nombre de messages: 1474
Sà Lilian, asà se lee mejor, tienes razón