Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Arabe - Then imitate the action of the tiger.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Littérature
Titre
Then imitate the action of the tiger.
Texte
Proposé par
nhod
Langue de départ: Anglais
Then imitate the action of the tiger.
Commentaires pour la traduction
This is a quote from Shakespeare's Henry V from a speech before going into war to spur the soldiers on. It could be seen as a command or mantra.
If anyone could translate this into Khmer would be appreciated.
Titre
ثم قلد Øركات النمر
Traduction
Arabe
Traduit par
mjaz71
Langue d'arrivée: Arabe
ثم قلد Øركات النمر
Commentaires pour la traduction
هذا اقتباس من هنري شكسبير من خطاب قبل التوجه الى الØرب ÙŠØرض Ùيه الجنود.
يمكن النظر اليه على أنه أمر.
اذا استطاع اي شخص ترجمة هذا النص سأكون ممتنأ له.
Dernière édition ou validation par
elmota
- 30 Juillet 2008 13:17