Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Arabe - , die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit und...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email - Argent/ Travail
Titre
, die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit und...
Texte
Proposé par
ghassanslilo
Langue de départ: Allemand
, die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit und Vollständigkeit zu überprüfen. Etwaige Einwendungen richten dir bitte unverzüglich an : Revisionabteilung
Titre
مراقبة صلاØÙŠØ© وتمام وصول Ø§Ù„Ø¯ÙØ¹
Traduction
Arabe
Traduit par
shinyheart
Langue d'arrivée: Arabe
مراقبة صلاØÙŠØ© وتمام وصول Ø§Ù„Ø¯ÙØ¹. لتقديم اعتراضاتكم,نرجو منكم التوجه مباشرة إلى Ù…ØµÙ„ØØ© المراجعة.
Dernière édition ou validation par
jaq84
- 20 Janvier 2009 07:22
Derniers messages
Auteur
Message
2 Septembre 2008 20:26
gamine
Nombre de messages: 4611
Double request.http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_166456.html
2 Septembre 2008 21:00
pias
Nombre de messages: 8115
Thanks Lene!