Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Italien - Musiquei minhas palavras, Pra quê ? Mais se Agora...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Musiquei minhas palavras, Pra quê ? Mais se Agora...
Texte
Proposé par
Lielyes Jewell
Langue de départ: Portuguais brésilien
Musiquei minhas palavras, Pra quê ?
Mas se Agora eu não Tenho mais você!
Titre
Ho musicato le mie parole, perchè?
Traduction
Italien
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Italien
Ho musicato le mie parole, perchè?
Ma se allora non ho più te!
Dernière édition ou validation par
ali84
- 26 Novembre 2008 21:20