Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Grec - Pierwszym kandydatem jest George Karpalis,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisGrec

Catégorie Ecriture libre - Argent/ Travail

Titre
Pierwszym kandydatem jest George Karpalis,...
Langue de départ: Polonais

Pierwszym kandydatem jest George Karpalis, ostatnio dyrektor finansowy spółki Lannet Telecommunications. Drugim Stan Abbeloos, w latach 2006–2008 prezes zarządu Farlep Invest, holdingu skupiającego ukraińskie spółki telekomunikacyjne.
Novator pojawił się w akcjonariacie Netii kilka lat temu. Nie ma oficjalnych danych mówiących, ile wyniosła średnia cena, jaką zapłacił za papiery operatora.

Titre
Ο πρώτος υποψήφιος είναι ο Γεώργιος Καρπάλης
Traduction
Grec

Traduit par tapi
Langue d'arrivée: Grec

Ο πρώτος υποψήφιος είναι ο Γεώργιος Καρπάλης, τον τελευταίο καιρό ο οικονομικός διευθυντής της εταιρίας Lannet Telecommunications. Ο δεύτερος, Stan Abbeloos, το χρονικό διάστημα 2006-2008 πρόεδρος του Διοικητικού Συμβούλιου της Farlep Invest, εταιρείας επενδύσεων χαρτοφυλακίου των τηλεπικοινωνιακών εταιριών της Ουκρανίας .
Η Novator εμφανίστηκε στο κέντρο μετοχών της Netia πριν από μερικά χρόνια. Δεν υπάρχει επίσημη άποψη για την τιμή, όπως η μέση τιμή που καταβάλλεται για τους τίτλους σας.
Commentaires pour la traduction
'
Dernière édition ou validation par reggina - 29 Juillet 2009 16:27