Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Allemand - [b]Cucumis.org não aceita mais ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisBulgareRoumainGrecDanoisFrançaisPortuguais brésilienTurcNorvégienRusseEspagnolPolonaisBosnienNéerlandaisSerbeAlbanaisHébreuItalienPortugaisSuédoisLituanienHongroisAfrikaansUkrainienChinois simplifiéTchèqueAllemandFinnoisFéringienCroateMacédonien
Traductions demandées: Irlandais

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
[b]Cucumis.org não aceita mais ...
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Portuguais brésilien Traduit par gabrieldov

[b]Cucumis.org não aceita mais textos escritos em MAIÚSCULAS.
Para que seu pedido seja aceito, favor clique em "Editar" e reescreva seu texto em letras minúsculas. Se isto não for feito, o texto será removido.
Obrigado.[/b]

Titre
[b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

[b]Cucumis.org akzeptiert keine GROSS geschriebenen Texte mehr.
Damit Ihre Anfrage akzeptiert wird, klicken Sie bitte auf "Bearbeiten" und schreiben Sie den Text neu in Kleinschrift. Wenn dies nicht geschieht, wird Ihr Text gelöscht.
Danke.[/b]
Dernière édition ou validation par Rodrigues - 9 Janvier 2010 01:29





Derniers messages

Auteur
Message

7 Janvier 2010 23:13

merdogan
Nombre de messages: 3769
[b]Cucumis.org akzeptiert keine GROSS geschriebenen Texte mehr.....> [b]Cucumis.org akzeptiert eine GROSS geschriebenen Texte nicht mehr.

Wenn dies nicht geschieht, wird Ihr Text gelöscht...>
Anderenfalls wird Ihr Text gelöscht.

8 Janvier 2010 02:38

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Merdogan,
your first suggestion sounds like a foreigner speaks in German.

8 Janvier 2010 11:04

Francky5591
Nombre de messages: 12396
You can accept this one, Franz

8 Janvier 2010 11:27

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I'll do it!