Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Italien - Prezado amigo Floriano: Como estás...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisItalien

Catégorie Lettre / Email

Titre
Prezado amigo Floriano: Como estás...
Texte
Proposé par Boscatto
Langue de départ: Portugais

Prezado amigo Floriano:

Como estás passando ? Tudo bem com você e sua família ?
Aqui estamos bem graças a Deus. Estamos aguardando ansiosos pela festa de Natal e Fim de Ano. Quero desejar a todos vocês, membros do " EL GRASPO " um bom Natal e um Própero Ano Novo e que Deus ilumine a todos vocês com grandes alegrias.
Como está a sua família ? Abraços a sua esposa, filhos e netos e um especial a você grande amico
Abraços do amigo
Francisco

Titre
Caro amico Floriano: come stai...
Traduction
Italien

Traduit par keykubad
Langue d'arrivée: Italien

Caro amico Floriano:

Come va? State tutti bene in famiglia?
Qui va tutto bene grazie a Dio. Stiamo aspettando con ansia la festa di Natale e quella di fine anno. Vorrei augurare a tutti voi, membri di "EL GRASPO" un buon Natale ed un felice anno nuovo, e che Dio vi possa donare tanta allegria.
Come sta la tua famiglia? Un abbraccio a tua moglie, ai tuoi figli e ai tuoi nipoti e un grande abbraccio a Lei, il mio amico speciale.
Abbracci da amico

Francisco
Dernière édition ou validation par Witchy - 30 Décembre 2006 20:04