Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Roumain-Espagnol - Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
Texte
Proposé par
micmoun
Langue de départ: Roumain
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă.
Commentaires pour la traduction
un message que j'ai reçu d'un adversaire roumain contre qui je joue aux échecs ... incompréhensible pour moi ...
Titre
May the best win
Traduction
Espagnol
Traduit par
javialal
Langue d'arrivée: Espagnol
Gracias. Que gane el mejor.
Dernière édition ou validation par
Lila F.
- 26 Janvier 2007 16:59