Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Anglais - Eres lo mejor que me ha pasado
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Eres lo mejor que me ha pasado
Texte
Proposé par
samanthalee
Langue de départ: Espagnol
Alison
Te extraño cada dia.
Siempre pienso en ti.
Commentaires pour la traduction
hay un nombre propio y las otras lineas son de una mujer a un hombre.
Titre
You are the best thing that has happened to me
Traduction
Anglais
Traduit par
Una Smith
Langue d'arrivée: Anglais
Alison
I miss you every day.
I think about you all the time.
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 29 Avril 2007 01:11