Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Arabe - Eres lo mejor que me ha pasado
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Eres lo mejor que me ha pasado
Texte
Proposé par
alis29
Langue de départ: Espagnol
Alison
Te extraño cada dia.
Siempre pienso en ti.
Commentaires pour la traduction
hay un nombre propio y las otras lineas son de una mujer a un hombre.
Titre
أنت Ø£Ùضل شيء Øدث لي
Traduction
Arabe
Traduit par
marhaban
Langue d'arrivée: Arabe
أليسون
Ø£Ùاجئك كلّ يوم .
Ø£Ùكّر بشأنك دائما.
Commentaires pour la traduction
هناك اسم خاص و الاسطر الأخرى من إمرأة إلى رجل.
Dernière édition ou validation par
marhaban
- 6 Novembre 2006 11:55