Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - Pequeña casa individual que consta de unos 60m2...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolSuédoisArabe

Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Pequeña casa individual que consta de unos 60m2...
Texte à traduire
Proposé par annikakg
Langue de départ: Espagnol

Pequeña casa individual que consta de unos 60m2 de vivienda, distribuidos en un amplio dormitorio, sala comedor con aire acondicionado, cocina amplia, baño plato ducha. Suelos de gres en cocina y baño y madera en dormitorio y sala. Jardin de aproximadamente unos 20m2. Todos los servicios en la zona.
3 Décembre 2007 14:22





Derniers messages

Auteur
Message

14 Septembre 2009 11:05

jaq84
Nombre de messages: 568
A bridge please.
Thanx.

CC: lilian canale guilon

14 Septembre 2009 11:50

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"Small detached house with around 60m² of living space made up by a large bedroom, a dining room with air conditioning, large kitchen, bathroom with a shower. Tiled floors in the kitchen and bathroom, wooden floors in the bedroom and living room. Garden of approximately 20m². All facilities nearby."