Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - Pequeña casa individual que consta de unos 60m2...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語スウェーデン語アラビア語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Pequeña casa individual que consta de unos 60m2...
翻訳してほしいドキュメント
annikakg様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Pequeña casa individual que consta de unos 60m2 de vivienda, distribuidos en un amplio dormitorio, sala comedor con aire acondicionado, cocina amplia, baño plato ducha. Suelos de gres en cocina y baño y madera en dormitorio y sala. Jardin de aproximadamente unos 20m2. Todos los servicios en la zona.
2007年 12月 3日 14:22





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 14日 11:05

jaq84
投稿数: 568
A bridge please.
Thanx.

CC: lilian canale guilon

2009年 9月 14日 11:50

lilian canale
投稿数: 14972
"Small detached house with around 60m² of living space made up by a large bedroom, a dining room with air conditioning, large kitchen, bathroom with a shower. Tiled floors in the kitchen and bathroom, wooden floors in the bedroom and living room. Garden of approximately 20m². All facilities nearby."