Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 86181 - 86200 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 1810 ••••• 3810 •••• 4210 ••• 4290 •• 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 •• 4330 ••• 4410 •••• 4810 •••••Malantaŭa >>
15
Font-lingvo
Brazil-portugala Obrigada meu Deus.
Obrigada meu Deus.

Kompletaj tradukoj
Angla Thank you, my God.
Italia Grazie, Dio mio.
Latina lingvo Deo meus Gratia
258
Font-lingvo
Serba Milica Jakovljevic Mir Jam rodjena je u Jagodini...
Milica Jakovljevic Mir Jam rodjena je u Jagodini 22 aprila 1887.Prvi svetski rat provela je u Kragujevcu,a potom se seli u Beograd gde se bavila novinarstvom.Objavila je price i ljubavne romane.Drugi svetski rat provela je Beogradu.govorila je francuski i ruski.NIje se udavala.Umrla je 22 decembra 1952
Teks treba prevesti na engleski,

Kompletaj tradukoj
Angla Milica Jakovljevic Mir Jam was born in Jagodina...
50
Font-lingvo
Turka doğum günü kutlaması
doğum günün kutlu olsun, keşke seni daha önceden tanısaydım
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Kompletaj tradukoj
Angla Happy birthday to you
Rumana La mulţi ani
92
Font-lingvo
Serba poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman...
poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman u sredu pre podne kod gosp. oprostite sto sto novac kasni.

Kompletaj tradukoj
Turka Size 100 Euro gönderdim. Akman Hotel'e çarşamba sabahı geldim...
Angla I have sent 100E. Just go to the hotel Akman...
45
Font-lingvo
Nederlanda Ik voel me als een egel maar wel een verdomd lekkere egel
Ik voel me als een egel maar wel een verdomd lekkere egel

Kompletaj tradukoj
Angla I feel like a hedgehog, but a damn hot one.
Rusa ёж
35
Font-lingvo
Greka Κούκλα,σ' αγαπώ πολύ γιατί είσαι πολύ όμορφη
Κούκλα,σ' αγαπώ πολύ γιατί είσαι πολύ όμορφη

Kompletaj tradukoj
Angla Doll, i love you because you are very beautiful
Portugala Boneca, eu te amo porque és muito linda !
23
Font-lingvo
Hungara ANNA HUNGRIA
hiánizyk anna nagy popsija
Frase foi escrita por um amigo meu para uma amiga(namorada)dele.

Kompletaj tradukoj
Franca Anna de Hongrie
Angla I miss
Brazil-portugala Anna de Hongrie
15
Font-lingvo
Rumana Eşti naşpa rău !!!
Eşti naşpa rău !!!

Kompletaj tradukoj
Hispana ¡¡¡Eres muy feo!!!
175
Font-lingvo
Italia Lastre
Lastre tattili per esterni in pietra naturale di prima scelta per la formazione di percorsi per non vedenti, superficie antiscivolo con disegni e rilievi per le diverse tipologie di percorso, carrabili, spessore totale..

Kompletaj tradukoj
Bulgara Плочи
754
170Font-lingvo170
Franca Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Kompletaj tradukoj
Angla Onward to the trees, citizens!
Hispana A los árboles ciudadanos
Portugala Às àrvores cidadãos
Greka Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
Čina simpligita 向着森林前进,同胞们!
Germana Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
Italia Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Turka Vatandaşlar ağaçlara doğru
Kroata Put hrašća građani
Rumana La arbori cetăţeni
Pola Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkańcu/!
Hebrea תרגום השיר
Nederlanda Naar de bomen, burgers!
Araba إلى الأشجار ، أيّها المواطنون!
Albana Armet Qytetareve
Rusa Вперед к деревьям, граждане
29
Font-lingvo
Angla thanks a lot for the request!!!!!!!
thanks a lot for the request!!!!!!!

Kompletaj tradukoj
Portugala Muito obrigado pela petição!!!!!!!
17
Font-lingvo
Turka almanyada ya dortmunt
almanyada ya dortmunt

Kompletaj tradukoj
Portugala Dortmunt na Alemanha
20
Font-lingvo
Portugala dedicado a: Eduardo Ramos
dedicado a: Eduardo Ramos

Kompletaj tradukoj
Esperanto sindona al: Eduardo Ramos
<< Antaŭa•••••• 1810 ••••• 3810 •••• 4210 ••• 4290 •• 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 •• 4330 ••• 4410 •••• 4810 •••••Malantaŭa >>