Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - ben 15 tatilinde ilk önce dinlenmek...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
ben 15 tatilinde ilk önce dinlenmek...
Teksto
Submetigx per arzu94
Font-lingvo: Turka

ben 15 tatilinde ilk önce dinlenmek istiyorum.daha sonra sınav stresinin yorgunluğunu üzerimden atmak istiyorum.tabiki buarada derslerimide tekrar edeceğim.hava soğuk olduğu için pek dışarı çıkamayacağım.çarşıya ve sinemaya gideceğim.alışveriş yapacağım.

Titolo
Fistly, I am going to to rest during my semester holiday
Traduko
Angla

Tradukita per sirinler
Cel-lingvo: Angla

Fist, I am going to to rest during my semester holiday. Then, I want to get rid of the fatigue caused by the exams. Sure, I will study my lessons too. I will not be able to go out much, as the weather is cold. I will go to the bazaar and the cinema. I will do shopping.
Rimarkoj pri la traduko
:)
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 3 Januaro 2008 17:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Januaro 2008 16:54

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
this part should be edited:

I will not be able to go out much, as the weather is cold

it's fine other than that



CC: dramati

3 Januaro 2008 16:57

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
one more thing:

"the fatigue caused by the stress of the exams" instead "the stress caused by the exams"