Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - ben 15 tatilinde ilk önce dinlenmek...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
ben 15 tatilinde ilk önce dinlenmek...
テキスト
arzu94様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ben 15 tatilinde ilk önce dinlenmek istiyorum.daha sonra sınav stresinin yorgunluğunu üzerimden atmak istiyorum.tabiki buarada derslerimide tekrar edeceğim.hava soğuk olduğu için pek dışarı çıkamayacağım.çarşıya ve sinemaya gideceğim.alışveriş yapacağım.

タイトル
Fistly, I am going to to rest during my semester holiday
翻訳
英語

sirinler様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Fist, I am going to to rest during my semester holiday. Then, I want to get rid of the fatigue caused by the exams. Sure, I will study my lessons too. I will not be able to go out much, as the weather is cold. I will go to the bazaar and the cinema. I will do shopping.
翻訳についてのコメント
:)
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 3日 17:05





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 3日 16:54

smy
投稿数: 2481
this part should be edited:

I will not be able to go out much, as the weather is cold

it's fine other than that



CC: dramati

2008年 1月 3日 16:57

smy
投稿数: 2481
one more thing:

"the fatigue caused by the stress of the exams" instead "the stress caused by the exams"