Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Serba - The Word was made flesh And lived with us and...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSerba

Kategorio Kanto

Titolo
The Word was made flesh And lived with us and...
Teksto
Submetigx per Sanyika
Font-lingvo: Angla

The Word was made flesh
And lived with us
and we saw his glory,
the glory as of the only-begotten by the Father
full of grace and truth.
Rimarkoj pri la traduko
BRZO BRZO!

Titolo
I reč postade telo...
Traduko
Serba

Tradukita per Roller-Coaster
Cel-lingvo: Serba

I reč postade telo
i useli se u nas
puno blagodati i istine
i videsmo slavu Njegovu,
slavu, kao Jedinorodnoga od Oca.
Rimarkoj pri la traduko
Sveto pismo (Novi zavet)
Sveto Jevanđelje po Jovanu
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 27 Januaro 2008 23:20